Cerca nel blog

domenica 18 settembre 2011

Il popolo che non c'è più

Il sapore della vita di una volta si è quasi ridotto ad un lumicino. Forse a noi sembra che addirittura sia sparito! Sabato ne ho avuto una riprova e mi sono divertito molto…..anzi moltissimo.
Neopreno pegamento en gel 750mlDisquisire filosoficamente sul tipo di colla …… “ che le pu quela d’una volta” ….. “ghe gnet da fa ….. la cola d’una volta la tacava … quella del dì dincò ….la taca minga”.
E’ stato un tuffo nel passato ….. e ho goduto delle lamentele di un artigiano a cui ho chiesto di incollarmi un pezzetto di stoffa e di pelle della custodia del mio Black Berry…..” sciur Dutur se l’è…… lè una custodia del telecomando dela televisiun?”
Al ved sciur Dutur una volta g’avevi una cola che la tacava tusc cos….e per un certo periodo sun minga sta bun de trouvala….peu…….. un bel dì sun andà dal calzuleè …..per atacà i scarpe e u vist chel g’aveva una cola che la tacava. Tornando a cà … disevi:” Ma cumelè la storia lu al gha la cola che la taca e mi sun minga bun de trouvala……” Ul dì dopo sun andà dal me amis ….. chel gha una mieè ….. lasem perde….. e gu di: “ Ti tira foera la cola che la taca …… e dopo un des minute al m’ha tira foera la colla del calzuleè”
Sciur Dutur ……. questa chi la taca! … ma bisogna essere esperti per ……  duprarla ……c’è tutta una tecnica……al vedrà la custodia del so rop l’è diventa de fer …..
Grazie Giovanni ……. Ma racumandi la lasa stagiunà un peu prima de mettig denter chel rop chel ma dì.
Sun cuntent dela cola …. Perché incoeu peudi inculà tuch come una volta.
Duman disan chel pieuve…. Quasi quasi fuh la pulenta cul cunili…..vedarem.
Cumè che sa dis? Buon week end ? Al su no …… Sciur Dutur Buna Dumenica!!
Questo è il popolo che non c’è più …… ho cercato di scrivere in dialetto ma non sono sicuro che le parole e gli accenti siano giusti……basta però leggere cosi come sono scritte immaginandosi per assonanza quello che significano in italiano. Grazie ancora Giuan!